|
27-12-2006 |
|
Plats traditionnels | Longeole à la Genevoise | 27.00 | | | Gratin dauphinois & pomme (fruit) au four & salade mêlée | | | | Longeole (pork sausage from Geneva), Gratin dauphinois and apple in the oven and salad | | | | | | | | Fricassée à la Genevoise | 27.00 | | | Gratin daup hinois & salade mêlée | | | | Pork fricassee Gratin dauphinois and mixed salad | | | | | | | | Assiette de choucroute | 27.00 | | | Choucroute, pommes de terre, saucisse de Vienne, lard fumé & saucisson | | | | Sauerkraut, potatoes, sausage of Vienna, smoked bacon and sausage | | | | | | | | Choucroute Garnie | 35.00 | | | Choucroute, pommes de terre, saucisse de Vienne, saucisson, jambonneau, lard fumé & salé | | | | Sauerkraut, potatoes, sausage of Vienna, sausage, knuckle of ham, smoked and salty bacon | | |
Fondue fromage | Servie uniquement du côté bar | | | | Melted cheese / Serv ed only as the side bar | | | | Fondue au fromage | 25.00 | | | Melted in the cheese | | | | Fondue au fromage au champagne | 30.00 | | | Melted in the cheese in the champagne | | | | Fondue au fromage aux morilles | 35.00 | | | Melted in the cheese in morels | | | | Viande séchée des Grisons | 18.00 | Entrée | | Meat dried by the Graubünden | 26.00 | Plat |
|